。我和夏洛克在一起的时间也很短暂,所以想等关系再稳定一点的时候再和大家说这件事,不过今天既然你已经看到了,那么我想我们还是和你老实交代,你是他的哥哥,也是我的上司,我希望我和夏洛克的关系不会对其他方面造成任何影响。”
麦考夫轻哼了一声:“听你这说话的语气,我以为你们明天就要去结婚了呢。当然,也可能明天你的器官会出现在夏洛克的研究室里,对吧,夏洛克,意外总是无处不在。”
夏洛克甩了甩头:“行了,麦考夫,管好你的大英政府吧,别来管我的闲事。”
麦考夫在房间里走了一圈,又走向阳台,打开窗户看了看,转头说:“首先申明一点,我来这里才不是来管你的破闲事,准确地说你根本就不应该出现在这里。另外,这里守卫重重,门禁森严,难不成你就是为了所谓的‘约会’这样大费周章的跑进来?夏洛克,我不得不对你产生怀疑?”
夏洛克摊摊手,一脸“无所谓”的样子:“你爱怎么怀疑就怎么怀疑吧,毕竟怀疑是你的职业病,病入膏肓。”
麦考夫有些不悦地走向夏洛克,然后把手伸进他的口袋,一下子拿出了一张卡。
那是麦考夫的个人身份验证卡,是进入英国政府重要保密领域的唯一身份认证卡,而夏洛克是有一天趁麦考夫在睡觉的时候偷出来的。
夏洛克迟疑了一下,说:“呃……你怎么知道?”
麦考夫表情严肃地对夏洛克说了一句:“夏洛克,除了我以外,你不该相信任何一个人,这是我对你的忠告。不要忘了,现在一连串的机密案件都指向你是犯罪嫌疑人,你最好给我小心再小心,否则,我也保不了你。”说完,快步地离开了房间。
麦考夫走后,房间里只剩下夏洛克和黛西。
黛西深吸了一口气,看向夏洛克,说:“谢谢。”
夏洛克理了理衣领,道:“麦考夫可不是这么好糊弄的。”
黛西问:“为什么要帮我,他可是你的哥哥?”
夏洛克皱了皱眉:“你这个问题可真难倒我了?为什么帮你?你想听到我什么答案?”
黛西说:“我想作为一个正常人都会好,毕竟我和你只认识了没多久,而麦考夫是你的亲哥哥,你帮助我欺骗你的哥哥,你觉得这应该吗?”
夏洛克说:“如果要说‘应该的话’,那我想你‘应该’先问问我怎么我会出现在这里,以及那个和你接头的蠢蛋现在是怎么逃离的。”
黛西笑了笑,朝夏洛克走进几步:“那你可以告诉我吗?”
夏洛克看向黛西,认真地看了她几秒后,才说:“从窗台到水管通道到露台到天台再到一楼草坪,这是一条完美的逃生路径,也是我来到这里的方法。”
黛西望住夏洛克:“相比较于你是怎么来的,我更关心的是,你为什么要从一楼草坪再到天台再到露台再到水管通道然后到窗台最后出现在我的面前。”
夏洛克思考了一下,说:“我想是因为我想看看你在做些什么。”
黛西眯起眼睛,伸出手指在夏洛克的脸上轻轻拂过,声音中带着一丝挑逗:“是很想知道我在做什么,还是……很想我?”
夏洛克抓住黛西拂过他脸颊的手,他的掌心握住她的指尖,他深深的目光落在她的脸上,下一秒,他低下头,吻上了她的唇。
虽然只是蜻蜓点水,虽然明明是他主动在先,可是黛西还是能明显感受到夏洛克僵硬的脊背和冒汗的手心。这不是黛西的第一次,她以前也接受过诱/惑/术方面的训练,可是……却是她头一次感到那种心悸的感觉,好像心里的某一个地方被一颗糖果击中。
夏洛克把头往窗外看去,然后有一种很别扭的语气说:“麦考夫是一个很谨慎很会疑心的人,我敢保证他现在绝对还在某一个地方观察着我们的一举一动,所以我们必须表现得像一对情侣一样,你懂的,我就解释这么多。”
黛西笑出声来,而夏洛克的脸却再一次红了起来,他有些懊恼地问:“你笑什么?有什么这么好笑吗?你可别忘了你刚才差点身份被揭穿。”
黛西指了指窗外,说:“我只是想说,麦考夫已经走了,你看,他的车子也开走了。”
夏洛克皱眉,坚持说:“你真是愚蠢得可爱,这种雕虫小技就把你糊弄过去了,你觉得车子开走了他就一定走了吗?天呐,以你这个智商到底是怎么在做现在这份双重身份的工作的,我真替你的组织感到担忧。”
黛西看着夏洛克吐槽自己的小表情,竟觉得有些好笑。
她轻笑,踮起脚尖,双手环住夏洛克的脖子,将唇轻轻覆盖上去。夏洛克又一下子紧张起来,笨拙地配合她的接吻,浑身的肌肉都处于紧绷状态。黛西的舌尖轻滑过他的唇角,他只觉得脑子轰轰的,真是二十多年头一次觉得自己的脑子这么不受控制。他的大手不自觉地环上了她的腰间,她的腰很细,但是能感受到那种经过特殊训练的线条感。她贴近他,她的唇舌在他的舌尖游走。夏洛克感觉到她贴上来的柔软触感,产生一种和破案成功时完全不一样的兴奋感,他腿一软,竟然一下子跌入床里。黛西扑在他的身上,两个人面对面互望,鼻息互相缠绕在一起,目光互相纠缠在一起,彼此身体的热度越来越清晰。
夏洛克生平第一次感受到那种心快跳到嗓子眼儿了的感觉,他有一瞬竟然对这种没法控制住自己的感觉感到惶恐,于是他一把将黛西推了开去,然后一个翻身滚下床,满脸通红、手忙脚乱地理了理自己的衣服,看上去是在理衣服,其实是在平静自己那颗怦怦乱跳的少男心。黛西侧身躺在床上,一只手托着腮,笑意盈盈地望向夏洛克,问:“第一次?”
这个词让夏洛克脸更红了几分,并且有一种尴尬的情绪从他的眼中传递出来,但他的嘴巴从来不肯示弱,低低地说:“你说呢,愚蠢。”
黛西笑得更开了:“看来确实是第一次了。”
夏洛克的脸上露出讥讽的表情:“我对你们这种执着于对某一类行为次数的认定感到很滑稽,第一次和第n次有什么区别,又能说明什么呢,谁还没个第一次,你觉得这有意义吗?白痴。”
黛西看似颇为认同地点点头:“确实没什么意义……但是……我喜欢……”
夏洛克脸上的表情很复杂,最后只是看了黛西一眼,然后转身离开了,黛西有一瞬间觉得自己好像是一个“夺走纯情少男第一次”的坏女人。
她起身,来到窗边。果不其然,三分钟后,夏洛克的身影出现在夜色之中。她看着他高挑的背影越来越远,直到快消失在远处,却发现他竟然回过了头,她不确定他是否能看到窗